改我一字……

10/03/2023 03:20:00 PM

選必上的

第八課,翻譯故意出問題有3處,刻意刪減3處;

第九課,刻意刪減1處;

第十課,翻譯故意出問題有4處,刻意刪減1處;

第十一課,翻譯故意出問題有3處,刻意刪減1處.

這裡的出問題與刪減,是基於教材課文所使用的漢譯作品,亦即課下註釋說本文节选自《……》(……出版社 ……年版)。……译。有改动。

好消息是,明標了有改動。壞消息是,例行不說哪裡改動,更不會說为什么改動。

分分類,刻意修改和刪減,有四個目的:

一是表述問題,譬如:

課文:它们全都出现在我的眼前,就跟当年那倒霉的日子里,我颤抖的手被昆宁先生握着,第一次置身其间时见到的完全一样。

原文:它们全都出现在我的眼前,就跟当年那倒霉的日子里,我颤抖的手被昆宁先生握着,第一次置身其间时见到的那樣。

原著原文:They are all before me, just as they were in the evil hour when I went among them for the first time, with my trembling hand in Mr. Quinion’s.

這類修改主要是動文字或數字或標點,求更規範。

從教學或學習視角,這類修改完全可以作為細讀研究點,字詞關情,琢磨清楚這些點,字句感的意識可以逐步建立。

二是宗教問題,此類觸目即是,

從讀者尤其非本族文化讀者視角,這一類最值得注意且註釋,異域色彩,先給原貌,纔有可能彼此更深刻結識;否則,讀外族小說,不過是不斷不斷重演買櫝還珠。更進一步,這個問題不止教材編者有,譯者本身也有,譯者中如林紓一類,就完全可謂另類了。

從上圖例子看,一部明顯帶有宗教救贖特質的小說,刪減後,得失幾何?

三是髒話問題。

原著原文:Bad luck to your mother。

保持語言的“純潔度”,無疑是這類刪改的初心。面對這類刪改,每次我都會想到Sara,無所不在的母愛,將她身邊一切黃暴血腥,全做了技術性隔離,於是,因愛無所不在……孩子,被毀成一個意象典型。

這個時代,一面是網絡上觸目隨手可見可得的大小視頻與文字,一面是教材的潔本;本該直面原文承擔如何看待與理解黃暴的教育,完美躲開了這些。

況且,原文的人物形象,很大程度是依靠這類粗礪的詞句打造出來的,在這些點上,強行雅化潔化,讀什麼小說呀,選詩詞歌賦領袖文章就好了唄。

沒錯,第四,就是情色問題。

準確說,這不是情色問題,而是男女問題。

刪當年《口技》一文內的正面描寫,可以理解;刪除這裡的一句,有點類似刪荷塘月色內的妖童文字,明顯……編者的腦子還是被裹住了。

讀這篇的學生分兩種,一種完全沒讀出這裡有問題,說明其根本沒有細讀教材的意識與能力;一種是讀出了問題的,畢竟,這種刪除一句的做法,上下文之間,是明顯有大坑的;問題是,讀出後,如何呢?沒有如何……

腦子被裹住的人,編寫腦子被裹住的課文,培養腦子被裹住的人……如此而已。

希望,讀到本文的學生,腦子上的布條,可以少一圈。同時,也考慮去看看這個單元教學庫內,我給的全部小說原文。

雖然,也無用;但我們剛剛讀完莊子的無用之用,是吧。

上午發過,下午就看到https://m.weibo.cn/detail/4952794055574687

然後就想起去年上課的一個主題:

語言或作家的鍋嗎,歸罪最初的《廢都》之省去?

語文的鍋?只是個新教師,我不知道。

我只知道,課文之下,無處,不是社會之洶湧……

Last edited by @suen 2024-10-09T02:32:17Z

3 Likes

看到口口那个石家庄人蚌埠住了
为什么呢,保持人民的纯洁性吗?
你看我们需要吗 :rofl:

5 Likes

口口口,真是口口口

1 Like

梦回在晋江当审核的日子:rofl:

1 Like

口口口口口口口!不忠之人曰可口!
不孝之人曰可口!不仁之人曰可口!
不义之人曰可口!不礼不智不信人。
大西王曰口口口!

2 Likes

2 Likes

新聞稿

立法會主席就《同性伴侶關係登記條例草案》會見傳媒的發言(只備中文)


以下是立法會主席梁君彥議員今天(9月10日)於立法會綜合大樓會見傳媒的發言:

各位傳媒朋友,立法會剛剛審議了《同性伴侶關係登記條例草案》(“《條例草案》”),法案未獲(出席)議員過半數贊成,未能通過二讀。就此,我想同大家分享幾點。

《條例草案》源於2023年9月5日終審法院在一案中裁定,根據《香港人權法案》第十四條所保障的私生活權利,政府有積極義務立法確立替代框架,讓同性伴侶關係獲得法律承認。政府向立法會提出《條例草案》。

立法會向來支持行政長官和特區政府施政。政府提出《條例草案》時,社會各界已有很多爭論。議員成立了法案委員會,與政府當局舉行了4次會議,認真討論了《條例草案》的政策理念,並細心逐條審議法案條文,正反意見互相交鋒,同時邀請公眾人士提出意見。法案委員會共收到超過1萬份公眾意見書,當中大概超過八成表示反對《條例草案》,而表示支持的意見書只有大約百分之十九。

根據《基本法》,立法會的職權包括制定、修改和廢除法律,以及監察政府工作。無論立法會通過或不通過政府的法案;議員對法案投贊成抑或反對票,只要權力行使得恰當,便符合憲制秩序。

在審議《條例草案》的整個過程中,立法會一直嚴謹、依法履行職責。在今天的會議上,經過大約4小時的充分辯論,議員各抒己見,立法會最終投票否決《條例草案》二讀。這完全符合《基本法》規定,不會影響香港特區憲制秩序。

事實上,《條例草案》涉及極具爭議性的道德議題。香港是一個很開放的社會,但同時仍然是恪守一男一女婚姻制度的社會。今天的投票結果,可說是實際反映了今天香港社會的主流民意和價值觀。

我要強調,立法會一如既往尊重法庭判決、堅守法治原則,但鑒於《條例草案》涉及重大道德議題,立法會議員必須兼顧香港社會的實際情況,包括傳統價值觀、社會整體利益、公眾意見和期望。議員綜合考慮各項因素後,憑良心投票。這正正體現了在行政主導下,行政、立法和司法機關各司其職、互相尊重、互相制衡,而大家都是本著同一理念、同一目標,就是為香港做事、為香港好。

今次《條例草案》雖然未獲通過,但我認為“立法”並不是唯一解決方法。香港是一個很包容的城市,一直都很尊重不同性取向人士的生活方式。立法會期望(與)政府及社會各界繼續坦誠交流,促進共識,為將來有序推動相關議題和解決方案創造更有利的條件。立法會亦會繼續依法支持行政長官和特區政府施政。


2025年9月10日(星期三)

1 Like

口口口口口

口口口口口口口

口口口口口

2 Likes

本来不太感兴趣的,现在得看看了

1 Like

关于这个事,我简单说两句,至于我的身份,你明白就行,总而言之,这个事呢,现在就是这个情况,具体的呢,大家也都看得到,我因为这个身份上的问题,也得出来说那么几句,可能,你听的不是很明白,但是意思就是那么个意思,我的身份呢,不知道的你也不用去猜,这种事情见得多了,我只想说懂得都懂,不懂的我也不多解释,毕竟自己知道就好,细细品吧。你们也别来问我怎么了,利益牵扯太大,说了对你我都没好处,当不知道就行了,其余的我只能说这里面水很深,牵扯到很多东西。详细情况你们自己是很难找的,网上大部分已经删除干净了,所以我只能说懂得都懂。懂的人已经基本都获利上岸什么的了,不懂的人永远不懂,关键懂的人都是自己悟的,你也不知道谁是懂的人也没法请教,大家都藏着掖着生怕别人知道自己懂事,懂了就能收割不懂的,你甚至都不知道自己不懂。只是在有些时候,某些人对某些事情不懂装懂,还以为别人不懂。其实自己才是不懂的,别人懂的够多了,不仅懂,还懂的超越了这个范围,但是某些不懂的人让这个懂的人完全教不懂,所以不懂的人永远不懂,只能不懂装懂,别人说懂的都懂,只要点点头就行了,其实你懂的我也懂,谁让我们都懂呢,不懂的话也没必要装懂,毕竟里面牵扣扯到很多懂不了的事。这种事懂的人也没必要发出来,不懂的人看见又来问七问八。最后跟他说了他也不一定能懂,就算懂了以后也对他不好,毕竟懂的太多了不是好事。所以大家最好是不懂就不要去了解,懂太多不好。

13 Likes

最口口。

1 Like
1 Like

士可口,不可辱。

14 Likes

666还有炸金

1 Like