先妣事略

作者:归有光

本作品收录于《震川文集》和《震川先生集/卷二十五

先妣周孺人,弘治元年二月十一日生。年十六来归。逾年,生女淑静;淑静者,大姊也。期而生有光。又期而生女子:殇一人,期而不育者一人。又逾年,生有尚,妊十二月。逾年,生淑顺。一岁,又生有功。

有功之生也,孺人比乳他子加健。然数颦蹙顾诸婢曰:“吾为多子苦!”老妪以杯水盛二螺进,曰:“饮此后,妊不数矣。”孺人举之尽,喑不能言。

正德八年五月二十三日,孺人卒。诸儿见家人泣,则随之泣,然犹以为母寝也。伤哉!于是家人延画工画,出二子,命之曰:“鼻以上画有光,鼻以下画大姊。”以二子肖母也。

孺人讳桂。外曾祖讳明;外祖讳行,太学生;母何氏。世居吴家桥,去县城东南三十里。由千墩浦而南,直桥并小港以东,居人环聚,尽周氏也。外祖与其三兄皆以赀雄;敦尚简实,与人姁姁说村中语,见子弟甥侄无不爱。

孺人之吴家桥,则治木棉;入城,则缉纑;灯火荧荧,每至夜分。外祖不二日使人问遗。孺人不忧米、盐,乃劳苦若不谋夕。冬月罏火炭屑,使婢子为团,累累暴阶下。室靡弃物,家无闲人。儿女大者攀衣,小者乳抱,手中纫缀不辍,户内洒然。遇童仆有恩,虽至棰楚,皆不忍有后言。吴家桥岁致鱼、蟹、饼饵,率人人得食。家中人闻吴家桥人至,皆喜。

有光七岁,与从兄有嘉人学。每阴风细雨,从兄辄留,有光意恋恋,不得留也。孺人中夜觉寝,促有光暗诵孝经,即熟读,无一字龃龉,乃喜。

孺人卒,母何孺人亦卒。周氏家有羊狗之痾:舅母卒;四姨归顾氏又卒;死三十人而定,惟外祖与二舅存。

孺人死十一年,大姊归王三接,孺人所许聘者也。十二年,有光补学官弟子。十六年而有妇,孺人所聘者也。期而抱女,抚爱之,益念孺人。中夜与其妇泣,追惟一二,仿佛如昨,馀则茫然矣。世乃有无母之人,天乎!痛哉!

Last edited by @suen 2025-01-23T00:55:38Z

先妣事略(清)張惠言

先妣姓姜氏,考諱本維[2],武進縣學增維廣生[3]。其先世居鎮江丹陽之滕村,遷武進者四世矣。先妣年十九,歸我府君[4]。十年,凡生兩男兩女,殤其二[5],惟姊觀書及惠言在;而府君卒,卒後四月,遺腹生詡[6]。是時先妣年二十九,姊八歲,惠言四歲矣。 府君少孤.兄弟三人,資教授以養先祖母[7]。先祖母卒,各異財[8],世父別賃屋居城中[9]。府君既卒,家無一夕儲。世父曰:「悟弟不幸以歿,兩兒未成立,是我責也。」然世父亦貧,省嗇口食[10],常以歲時減分錢米,而先妣與姊作女工以給焉[11]。惠言年九歲,世父命就城中與兄學,逾月時乃一省歸[12]。一日暮歸,無以為夕饗[13],各不食而寢。遲明[14],惠言餓不能起,先妣曰:「兒不慣餓憊耶?吾與而姊而弟時時如此也[15]。」惠言泣,先妣亦泣。時有從姊乞一錢[16],買糕啖惠言[17]。比日昳[18],乃貰貸得米[19],為粥而食。惠言依世父居,讀書四年,反,先妣命授翊書。先妣與姊課針黹[20],常數線為節,每晨起,盡三十線,然後作炊。夜則燃一燈,先妣與姊相對坐,惠言兄弟持書倚其側,針聲與讀聲相和也。漏四下[21],惠言姊弟各寢,先妣乃就寢。 然先妣雖不給於食,惠言等衣履,未嘗不完;三黨親戚吉凶遺問之禮[22],未嘗闕[23];鄰里之窮乏來告者[24],未嘗不佽恤也[25]。先是,先祖早卒,先祖妣白太孺人恃紡績以撫府君兄弟[26],至於成人,教之以禮法孝悌甚備[27],里黨稱之以為賢[28]。及先妣之艱難困苦一如白太孺人時,所以教惠言等者,人以為與白太孺人無不合也。 先妣逮事白太孺人五年,嘗得白太孺人歡,於先後委宛備至[29],於人無所忤[30]。又善教誨人,與之居者,皆悅而化。姊適同邑董氏[31],其姑錢太君[32],與先妣尤相得,虛其室假先妣居,先妣由是徙居城中。每歲時過故居,里中諸母爭要請[33],致殷勤,惟恐速去。及先妣卒,內外長幼無不失聲,及姻親之臧獲皆為流涕[34]。 先妣以乾隆五十九年十月十八日卒,年五十有九。以嘉慶二年正月十二日,權葬於小東門橋之祖塋[35],俟卜地而窆焉[36]。府君姓張氏,諱贍賓,字步青,常州府學廩膳生。世居城南郊德安里。惠言乾隆丙午科舉人[37],詡武進縣學生,為叔父後。觀書之婿曰董達章,國子監生。 嗚呼!先妣自府君卒,三十年更困苦慘酷,其可言者止此,什伯於此者[38],不可得而言也。嘗憶惠言五歲時,先批日夜哭泣,數十日,忽蒙被晝卧,惠言戲床下,以為母倦哭而寢也。須臾族母至,乃知引帶自經[39],幸而得蘇。而先妣疾,惠言在京師,聞狀馳歸,已不及五十一日。嗚呼!天降罰於惠言,獨使之無父無母耶?而於先妣何其酷也!

注釋: [1]先妣:對已故母親的稱呼。[2]考:稱已故的父親。[3]增廣生:生員的一種,即歲科考試在一等前列者,比廩生略低。[4]府君:子孫對其先世的尊稱,這裡指作者父親。[5]殤(shāng):未成年而死。[6]遺腹:妻子在丈夫生前懷孕,丈夫死後生下的孩子。[7]資:取資,憑藉。[8]異財:分財產,分家。[9]賃:租。[10]省嗇:節省,嗇惜。[11]女工:針線活。[12]歸省:回家探親。[13]飧(sūn):簡單的飯食。[14]遲(zhǐ)明:侵晨,將近天明。[15]而:通「爾」。[16]從姊:堂姐。乞:給,與。[17]啖(dàn):吃,給人吃。[18]昳(dié):午後日偏斜。[19]貰(shì):租借,賒欠。[20]課:規定時間和數額工作。黹(zhǐ):做針線,刺繡。[21]漏:古代滴水計時的儀器。此指時間。[22]三黨:父族、母族和妻族。遺(wèi)問:贈送和問候。[23]闕:通「缺」。[24]告:請求。[25]佽(cì):幫助。[26]太孺人:猶言「太夫人」。詳見《張皋文墓志銘》注。[27]悌(tì):敬愛、順從兄長。[28]里黨:鄉黨,鄰里。[29]先後:兄弟之妻互相的稱謂,猶「妯娌」。[30]忤:違逆、抵觸。[31]適:嫁。[32]太君:古代官員之母的封號,後用以尊稱他人的母親。[33]要:通「邀」。[34]臧獲:奴僕。[35]權:姑且,暫時。[36]卜:選擇。窆(biǎn):落葬,安葬。[37]丙午:指乾隆五十一年(1786)。[38]什伯:十倍百倍。伯,亦作「佰」。[39]自經:自縊,勒死。

两文在写作手法上有哪些相似之处?
@Creative

这两篇《先妣事略》在写作手法上的确有诸多相似之处,都体现了中国古代散文,特别是传记文学的一些共同特点,以及作者们对母亲深切的孺慕之情。以下是两文在写作手法上的相似之处:

  1. 选取日常细节,展现母亲形象:

    • 归有光《先妣事略》: 文中细致描写了周孺人日常生活的点滴,例如“治木棉”、“缉纑”、“罏火炭屑,使婢子为团,累累暴阶下”、“手中纫缀不辍,户内洒然” 等细节,生动地展现了母亲的勤劳、节俭和持家有道。
    • 张惠言《先妣事略》: 同样侧重于日常细节的描写,例如 “与姊作女工以给”、“各不食而寝”、“饿不能起”、“课针黹,常数线为节,每晨起,尽三十线,然后作炊”、“针声与读声相和” 等细节,展现了姜孺人在贫困环境下,勤劳持家、辛勤劳作,并兼顾子女教育的坚韧形象。
    • 相似之处: 两篇文章都避免了空洞的赞美,而是通过描写母亲日常生活中具体的、琐碎的细节,让读者感受到母亲的勤劳、能干、持家等美德,使人物形象更加真实可信,也更具感染力。这种“细节描写见精神”的手法是古代传记文学常用的技巧。
  2. 侧重品德,突出母亲的懿德贤行:

    • 归有光《先妣事略》: 着重描写周孺人的善良宽厚,例如“遇童仆有恩,虽至棰楚,皆不忍有后言”、“吴家桥岁致鱼、蟹、饼饵,率人人得食”、“家中人闻吴家桥人至,皆喜” 等,突出其仁慈和善待家人。同时,也通过“孺人中夜觉寝,促有光暗诵孝经” 体现了母亲对子女教育的重视。
    • 张惠言《先妣事略》: 强调姜孺人在困境中的坚韧和德行,例如“惠言等衣履,未尝不完;三黨亲戚吉凶遗问之礼,未尝阙;邻里之穷乏来告者,未尝不佽恤也” 展现了她在贫困中依然保持着周到礼仪,乐于助人的品格。文章结尾将她与先祖母白太孺人相提并论,更突显其贤德。
    • 相似之处: 两篇文章都将母亲的品德放在重要的位置进行描写,都强调了母亲的善良、勤劳、坚韧等传统美德。这符合中国传统文化中对女性美德的推崇,也体现了作者对母亲的敬爱和缅怀。
  3. 运用朴实语言,真情流露:

    • 归有光《先妣事略》: 语言简洁朴实,没有过多华丽的辞藻,例如 “伤哉!”、“世乃有无母之人,天乎!痛哉!” 等语句,直抒胸臆,表达失去母亲的悲痛之情。叙事语言也平实自然,如同家常叙话。
    • 张惠言《先妣事略》: 语言同样简洁明了,情感真挚,例如 “惠言泣,先妣亦泣”、“呜呼!先妣自府君卒,三十年更困苦惨酷,其可言者止此,什伯于此者,不可得而言也”、“呜呼!天降罚于惠言,独使之无父无母耶?而于先妣何其酷也!” 字里行间都流露出对母亲的深切哀思和对命运不公的慨叹。
    • 相似之处: 两篇文章都摒弃了浮华的文风,采用朴实自然的语言,以真挚的情感打动读者。这种平实的叙述风格,更易于表达真情实感,也更符合追忆亲人的朴素情感。
  4. 以追忆为主线,穿插个人感受:

    • 归有光《先妣事略》: 以时间为线索,追忆母亲从出生到去世的生平,穿插了作者个人的回忆和感受,例如 “有光七岁…意恋恋,不得留也”、“孺人卒,诸儿见家人泣,则随之泣,然犹以为母寝也”、“中夜与其妇泣,追惟一二,仿佛如昨,馀则茫然矣” 等,使得文章更具个人色彩和情感温度。
    • 张惠言《先妣事略》: 同样以追忆母亲的生平为主,也穿插了作者的个人经历和感受,例如 “惠言年九岁,世父命就城中与兄学”、“惠言饿不能起”、“惠言泣,先妣亦泣”、“惠言在京师,闻状驰归,已不及五十一日” 等,这些个人化的叙述,增强了文章的真实感和感染力。
    • 相似之处: 两篇文章都以作者的追忆为主线,将对母亲的怀念融入到对母亲生平事迹的叙述中。作者个人的感受和回忆穿插其间,使得文章不仅仅是客观的传记,更饱含了作者主观的情感,更像是一篇饱含深情的祭文。

总而言之,这两篇《先妣事略》都体现了中国古代散文注重写实、抒情的特点,都通过选取日常细节、突出品德、运用朴实语言、以追忆为主线等相似的写作手法,成功塑造了两位伟大母亲的形象,表达了作者对母亲深切的思念和敬意。

寒花葬志

婢,魏孺人媵也。嘉靖丁酉五月四日死。葬虚丘。事我而不卒,命也夫!

婢初媵时,年十岁,垂双鬟,曳深绿布裳。一日天寒,爇火煮荸荠熟,婢削之盈瓯,予入自外,取食之,婢持去不与。魏孺人笑之。孺人每令婢倚几旁饭,即饭,目眶冉冉动,孺人又指予以为笑。

回思是时,奄忽便已十年。吁,可悲也已!

@Creative ,这是归有光的寒花葬志,具体分析写作手法,阐述其中的细节内容为何动人。

1 Like

《寒花葬志》是归有光一篇非常短小精悍,却又情真意切的墓志铭体小品文。它以寥寥数语,就勾勒出一个婢女的形象,并引发读者深切的感动。下面我们来具体分析其写作手法,并阐述其中的细节内容为何动人:

写作手法分析:

  1. 白描手法,朴实简洁: 《寒花葬志》通篇采用白描手法,即不加雕饰,用最朴实的语言直接描绘人物和事件。例如,“婢初媵时,年十岁,垂双鬟,曳深绿布裳”,寥寥几字就勾勒出一个稚嫩、朴素的小婢女形象。没有华丽的辞藻,没有情感的渲染,一切都像是在平静地叙述,但这种朴实本身就蕴含着一种真挚的情感。

  2. 细节描写,以小见大: 文章的核心魅力在于对细节的精准捕捉和描写。

    • 外貌细节: “垂双鬟,曳深绿布裳” 描绘了婢女初来时的稚嫩外貌,双鬟是古代未成年少女的发髻,深绿布裳则体现了婢女身份的朴素。
    • 生活细节: “爇火煮荸荠熟,婢削之盈瓯,予入自外,取食之,婢持去不与。” 这个细节生动地展现了婢女的稚气和顽皮,以及“我”与婢女之间孩童般的互动。荸荠是当时常见的食物,煮荸荠、削荸荠都是日常场景,而“持去不与”则更显稚拙可爱,充满了童趣。
    • 习惯性动作细节: “孺人每令婢倚几旁饭,即饭,目眶冉冉动,孺人又指予以为笑。” “目眶冉冉动” 是非常细致的观察,描绘了婢女吃饭时眼珠缓慢转动的样子,这种细微的动作,展现了孩童吃饭时的专注和憨态可掬,也侧面体现了婢女的天真烂漫。孺人(作者的母亲)“指予以为笑”,更增添了家庭生活的温馨氛围,也暗示了婢女在家庭中被接纳和喜爱。
  3. 对比手法,凸显时光流逝与生命短暂: 文章前半部分回忆与婢女相处的童年趣事,笔调轻松活泼,充满生活气息。然而,突然笔锋一转,以一句 “回思是时,奄忽便已十年” 将读者拉回现实,点明婢女已去世的事实。 “奄忽” 极言时光飞逝之迅速,与前半部分温馨的回忆形成鲜明对比,更突显了生命的短暂和世事的无常。“十年” 一笔带过,却暗示了这十年间物是人非,曾经稚嫩的婢女已经逝去。

  4. 情感含蓄,意在言外: 作者并没有直接抒发悲痛之情,而是将情感蕴藏在对细节的描写和对时光流逝的感叹之中。“事我而不卒,命也夫!” 看似平静的语气,却充满了无奈和惋惜。“可悲也已!” 短短四个字,是全篇情感的集中爆发,但仍然是克制而含蓄的。这种含蓄的情感表达,反而更加深沉,更能引起读者的共鸣和想象空间。

细节内容动人之处:

  • 童真稚趣,唤起美好回忆: 煮荸荠、削荸荠、不给主人吃、吃饭时眼珠转动,这些都是孩童特有的天真烂漫的细节,充满了童趣和生活气息。这些细节容易唤起读者自身对童年美好时光的回忆,产生情感上的共鸣。

  • 平凡而珍贵,展现人性光辉: 婢女身份卑微,但作者并没有将她视为一个工具或符号,而是作为一个活生生的人来描写。 她有稚气,有顽皮,有自己的小性子,这些细节展现了婢女作为人的真实情感和鲜活个性。 在封建社会等级森严的环境下,作者能够如此细腻地观察和描写一个婢女,体现了他的人文关怀和对生命的尊重,这种平等和温情令人感动。

  • 生命无常,引发人生感慨: 从天真烂漫的童年回忆,到突然得知婢女去世,时间流逝的残酷和生命的脆弱瞬间呈现在读者面前。 这种强烈的反差和对比,容易引发读者对人生无常、生命短暂的感慨和思考。 短短的一篇墓志铭,超越了对一个婢女的悼念,上升到对生命和人生的普遍思考,具有更深远的意义。

  • 真挚情感,朴实动人: 文章最动人之处在于其真挚的情感。作者没有刻意煽情,而是通过细节描写和朴实的语言,自然而然地流露出对婢女的怀念和惋惜之情。这种真挚的情感,不加修饰,直击人心,具有强大的感染力。

总结:

《寒花葬志》以其简洁的语言、精准的细节描写、含蓄的情感表达和深刻的人生感悟,成为一篇动人心弦的佳作。 它之所以动人,并非因为使用了华丽的辞藻或宏大的叙事,而是因为它关注平凡的生命,捕捉日常的细节,表达真挚的情感,引发深刻的思考。 归有光以其独特的视角和细腻的笔触,将一个卑微的婢女形象刻画得栩栩如生,也让这篇短小的墓志铭,散发出超越时代和阶级的动人光芒。

@Creative ,检索红楼梦中宝玉和晴雯的互动情节,使用以上手法,用归有光的文风,把芙蓉女儿诔改写为平实却动人的晴雯葬志

1 Like

好的,Creative。我们来尝试用归有光的文风,以细节描写为主,为《红楼梦》中的晴雯写一篇葬志,着重展现她与宝玉的互动,并力求平实而动人。


晴雯葬志

婢,宝玉房中人也。 嘉靖某年仲春月卒。葬于芙蓉洲畔。事公子未竟,命耶?

婢初来时,年稚弱,言辞颇利,眼波流转。公子喜其慧黠,名之曰晴雯。

忆昔冬日寒甚,公子雀金裘敝,欲往见客。诸妪束手无策,皆曰非巧工不可补。公子蹙眉。 晴雯时抱病在床,闻之强起,曰:“公子信我!” 遂秉烛夜补,针指如飞,寒风侵肌不顾。 逾夜而裘完好,公子喜甚,携之入见客,客赞裘愈加精巧。公子归,抚晴雯首曰:“汝真吾之良婢也!” 晴雯笑而咳,面愈苍白。

又尝夏日溽暑,公子倦怠,挥汗如雨。诸婢捧扇缓摇,公子嫌其无力。 晴雯取扇疾摇,公子笑曰:“力虽足矣,然风过猛,吾不适也。” 晴雯乃巧思,取纨扇轻摇,徐疾有致,公子顿觉清凉舒畅,笑逐颜开。

公子偶戏语,撕扇作响。 诸婢愕然,以扇为惜。 晴雯笑曰:“公子之乐,撕扇何妨? 扇本为公子所用,公子喜则可矣。” 遂手裂数扇,声如裂帛,公子大笑。

然婢性刚烈,不事逢迎,常直言不讳,忤上意。 或有谗言入耳,遂被逐出。 临行时,犹记公子病中,夜半私探,执手涕零,嘱公子珍重。

呜呼,晴雯之逝,亦如芙蓉之凋。 其聪慧伶俐,其率真刚烈,其对公子之情,皆如昨日。 然音容笑貌,竟成追忆。 悲夫!


写作手法分析与动人之处阐述:

这篇《晴雯葬志》尝试模仿归有光的文风,并融入了您要求的写作手法:

  1. 白描为主,力求平实: 语言力求简洁朴素,避免华丽辞藻和过多的修饰。例如,开头“婢,宝玉房中人也” ,结尾 “呜呼,晴雯之逝,亦如芙蓉之凋”,都力求用平实的语言叙述事实,营造一种朴素、真挚的氛围。

  2. 细节描写,以小见大: 文章着重选取了几个能体现晴雯性格和她与宝玉互动的典型细节:

    • 补雀金裘: 着重描写晴雯抱病坚持补裘的过程,细节如“秉烛夜补”,“针指如飞”,“寒风侵肌不顾”,“逾夜而裘完好”,展现了晴雯的忠诚、能干和不顾惜身体为宝玉付出的精神。宝玉“抚晴雯首曰:‘汝真吾之良婢也!’”的动作和语言,也体现了宝玉对晴雯的认可和喜爱。
    • 纨扇送凉: 通过描写晴雯根据宝玉的需求调整扇风的方式,从“疾摇”到“纨扇轻摇,徐疾有致”,体现了晴雯的聪慧、细心和体贴。宝玉“笑逐颜开”的细节,则表现了晴雯的举动确实让宝玉感到舒适愉悦。
    • 撕扇作乐: 重点描写晴雯对“撕扇”这一行为的态度,从“笑曰:‘公子之乐,撕扇何妨?’”到“遂手裂数扇”,展现了晴雯对宝玉的纵容和顺从,以及她不拘小节、率真洒脱的个性。宝玉的“大笑”,则体现了他与晴雯之间轻松愉悦的互动氛围。
  3. 对比与留白,引发情感: 文章没有直接抒发强烈的悲痛,而是通过细节的对比和留白来引发读者的情感。

    • “良婢”与“被逐”的对比: 前文通过补裘和送凉的细节,突出了晴雯作为“良婢”的能干和忠心,与后文“被逐出”形成强烈的对比,暗示了晴雯命运的悲剧性,引发读者对晴雯遭遇的惋惜和不平。
    • “音容笑貌,竟成追忆”的留白: 结尾一句“然音容笑貌,竟成追忆”,用简洁的语言点明晴雯已逝的事实, “音容笑貌” 既是对晴雯生动形象的回忆,也暗示了这些美好都已成为过去,留给读者无限的怅惘和哀思。
  4. 情感内敛,意在言外: 文章的情感表达较为克制,没有直接的痛哭流涕,而是通过对细节的叙述和对人物性格的描绘,让情感自然流露。例如,补裘后的“笑而咳,面愈苍白”,暗示了晴雯的身体状况不佳,也隐含了作者的怜惜之情。结尾的“悲夫!”虽然是直接的情感表达,但仍然是简洁而克制的,余韵悠长。

动人之处:

这篇《晴雯葬志》的动人之处在于:

  • 细节的真实感: 选取的细节都源于《红楼梦》原著情节,具有真实感,能够唤起读者对晴雯和宝玉互动场景的回忆,增强代入感。
  • 人物性格的鲜明性: 通过细节描写,突出了晴雯的聪慧伶俐、率真刚烈、忠诚体贴等性格特点,使人物形象跃然纸上。
  • 情感的含蓄隽永: 文章的情感表达内敛而深沉,通过细节和留白来引发读者自身的情感共鸣,余味无穷。
  • 文风的朴实真挚: 模仿归有光文风,力求平实简洁,摒弃浮华,用真挚的情感打动读者,更显真诚和感人。

总而言之,这篇《晴雯葬志》力求用平实的语言,通过细节描写,展现晴雯与宝玉互动中的点滴,以此缅怀晴雯这位红楼女儿,并引发读者对她命运的叹惋和对人生的思考。希望这个改写版本能够符合您的要求。