於戲

咬文嚼字
https://mp.weixin.qq.com/s/rqOLVvze27rBwzOZyL5L-A
新版电视剧《三国》第75、76集,说的是曹丕篡汉的故事。曹丕的谋士和爪牙,恫吓、威逼汉献帝让位给曹丕。为“绝天下人之谤”,他们又导演了一幕“禅让”丑剧:让曹丕假惺惺地对禅位诏书一辞再辞,然后高筑“受禅坛”,逼汉献帝亲自登坛,向曹丕献玺、读册。汉献帝读的禅位册书中,有这样一句:“於戏!‘天之历数在尔躬。’”饰演汉献帝的演员把“於戏”一词读作“yúxì”,语气也淡而无味。这不禁让人连连摇头,笑斥这个“皇帝”不学无术。在古汉语中,“於戏”是个叹词,读作wūhū。查《辞海》,“於”字的第一个读音就是wū。它是“乌”的古字。《穆天子传》卷三:“於鹊与处。”郭璞注:“‘於’读曰‘乌’。”查“戏”字,有一个读音通“呼”。“於戏”就是“乌呼”,同“呜呼”。

这个词在古书中的写法(词形)有多种,概括起来可分两大类:(一)“於”字类,有“於乎”“於呼”“於虖”“於嘑”“於戏”。这里试举二例:①於乎。《诗·大雅·抑》:“於乎!小子未知臧否。”②於戏。《史记·三王世家》:“於戏!保国艾民,可不敬与!”(二)“乌(呜)”字类,有“乌乎”“乌呼”“乌虖”“呜呼”等。这种一词多形的现象是因为这个词是“拟声叹词”。这些写法都是用来模拟和记录“wūhū”这个声音的,与它们的字义无关,即“只取其音,不用其义”。中古以后,这个词的写法逐渐统一为“呜呼”。后来因它常用于祭文,又产生了“死”的意义。如“一命呜呼”“呜呼哀哉”(兼有讽刺意味)等。“於戏”是个感情色彩非常浓厚的叹词,它可表示赞叹、慨叹、惊叹等情感。

古人在说这个叹词时,一般都会仰起面孔,展开双臂,加重语气,拖长声音:“wū——hū——!”把胸中的复杂感情融于这一叹息声中,尽情地倾泄出来。就拿上面献帝所读册书中这个叹词来说,它表面上是献帝对曹丕称帝的赞叹,实际上此时献帝心中既有对曹丕的仇恨和忌妒,又有对自己失去帝位的悲愤和无奈。这样复杂的感情,融于这一叹词,又岂是那个演员淡而无味地轻轻一念能够抒发出来的!

Last edited by @avix 2025-11-28T10:30:12Z

3 Likes

在咬文嚼字这边,大家一起不学无术。。。

1 Like

:face_with_monocle:

1 Like