送郑十八虔贬台州司户伤其临老陷贼之故阙为面别情见于诗(搬运)

这颔联对着译文也没看懂

郑公樗散鬓成丝,酒后常称老画师。
万里伤心严谴日,百年垂死中兴时。
苍惶已就长途往,邂逅无端出饯迟。
便与先生应永诀,九重泉路尽交期。

译文
郑广文做事做人中规中矩,他喝醉后时常称自己是一位老画师。
朝廷把郑公贬去台州实在过于严厉,垂死之人却要去到偏远之地度过余生,实在让人伤心。
你已经仓皇赶路,前往台州,我竟未能当面送别。
这次告别后恐怕再难相见,只能等到黄泉路上再相见

1 Like

中兴应该说的是国家吧

1 Like

应该是的

所以是用人的垂死与国家中兴做对比,表达对人的怀念吗