撒泡尿照照自己几斤几两

央视新闻

我用心你放心

打开

玉渊谭天丨中方已做好对日实质反制准备

玉渊谭天

2025-11-15 18:17:42

浏览量5008646

针对高市早苗的露骨挑衅言论,我们的忍耐,是有限度的。

仅在11月14日以来:

  • 14日凌晨2点56分,外交部官网发布消息,外交部副部长孙卫东奉示召见日本驻华大使金杉宪治。
  • 下午,外交部发言人三问日方近期军事安全动向。
  • 同一时间,国防部发言人正告日方,若胆敢铤而走险必将碰得头破血流。
  • 晚上,中国驻日本大使馆发布消息,中国驻日本大使吴江浩奉示约见日本外务事务次官船越健裕。
  • 15日一早,“钧声”署名文章《日本胆敢武力介入台海局势必遭迎头痛击》发布。

今年,是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年。在这样的背景下,高市早苗发出的一系列言论,性质更显恶劣。

中方的表态,已经从前几天的“敦促日方立即停止干涉中国内政”,到如今的“否则一切后果必须由日方承担”。

今天,谭主给高市早苗之流翻译翻译,中国表态的变化到底意味着什么,日本将会面临怎样的后果,承担怎样的代价!

「 一 」中日交涉首提“奉示”

13日,中国外交部副部长奉示召见日本驻华大使,提出严正交涉。

“奉示”这一表述,并不常见。谭主对官方网络公开信息检索发现,“奉示”一词,在中日之间是首次出现

更值得注意的是,这次奉示是副部级官员。

高市早苗作为日本政府首脑,公开发表涉台武力威胁言论,这是1945年日本战败以来所未曾有过的严重挑衅。

面对日方的挑衅,中方传递的警示意味也更重。

中国国际问题研究院日本问题专家项昊宇告诉谭主:“奉示”指处理上级交办事项,意味着中国外交部副部长不仅仅是以副部长的身份交涉,而是直接代表更高层级表达立场。

换句话说,这是中国的国家意志,背后代表的,是14亿中国人民。

高市早苗需要明白,中国人民是惹不得的,惹翻了,是不好办的。

当年,中国人民靠着“小米加步枪”,就将日本侵略者赶出国土,现在,我们不仅有钢铁意志,还有钢铁洪流。日本政客胆敢铤而走险,必将碰得头破血流。

谭主注意到,有网友分析称,“奉示召见”的下一步是“提高戒备”,“提高戒备”的下一步,是“奉命反击”。路怎么走,高市早苗需要自己选。

除了外交部,这几天,国台办、国防部也相继就高市早苗的错误言论发声。

南开大学日本研究院专家丁诺舟告诉谭主:这表明这次事件已经超越一般的外交争端。这些部门合力发声,本身就是一种态度。

这进一步说明,中方已将高市言论定性为触及民族尊严与国家核心利益的重大原则问题,日方必须反思纠错,没有任何含糊的余地。

「 二 」中方已做好

对日实质反制准备

高市早苗此次言行之恶劣,不仅在于其内容公然破坏中日关系的政治基础,更在于事发后不思悔改,拒不撤回错误言论。

梳理过去这几天的时间线:

  • 11月7日,高市早苗公开表示“台湾有事即日本有事”,日本可能行使所谓“集体自卫权”。中方第一时间提出严正交涉与强烈抗议。
  • 接下来几天,中国外交部只要召开例行记者会,必回应此事。
  • 11月10日,面对日本国内理性议员的劝告,高市拒绝撤回言论,并辩称其立场“符合日本政府一贯立场”。
  • 在此之后,才有了中国交涉层级提升。

从整个过程来看,中方已给予日方充分的机会与回旋余地。即便在事态升级之际,中方仍明确提出了解决问题的路径:日方须深刻反省历史罪责,立即反思纠错,收回恶劣言论。

如果日方执迷不悟,中国就没有什么好再克制的了。

在中方的回应中,有两个表述:“一切后果必须由日方承担”和“必将予以迎头痛击”。谭主对官方网络公开信息检索发现,其中,“迎头痛击”是第一次出现在中日外交场合中。

这些表述,传递出中方已做好实质反制准备的信号。

丁诺舟告诉谭主:“一切后果”指符合国际法和国际惯例的任何行动。

**首先是反制。**中方在涉台问题上已积累充分的反制经验。外交部现有的反制裁清单中,约80%的情况都含涉台问题,其中不乏日本政客。只要有必要,中方随时可采取类似措施。

**其次是暂停与日本在经济、外交、军事等层面的政府间交流。**中方过去表述“一切后果”时,也曾实际采用过其中一些手段。

要知道,中国是日本最大的贸易伙伴,数据显示,日本不少商品“高度依赖”从中国进口。

谭主注意到,14日晚,外交部和中国驻日本使领馆提醒中国公民近期避免前往日本。

由于日本政府的错误行径,中日人员交流氛围恶化。中方以外交渠道正式发布相关提醒,意味着局势已被官方认定为存在实质性威胁

这,就是日本政府错误行径对日本社会产生负面外溢效应的具体体现。

影响,还不止这些。项昊宇告诉谭主:“迎头痛击”,这不仅是一个外交辞令,也具有明确的军事意涵。中国外交部与国防部在原则性问题上,都曾使用这一措辞。

这两天,日本妄图恢复旧日本军队的军阶用语,包括“大佐”等旧称。这一举措,将打破日本自卫队长期以来通过独特称谓淡化其军事色彩的惯例。此外,日本的很多军力报告里都提到,要在中国家门口和中国“打潜艇战”。

种种迹象表明,日本军国主义贼心不死。但想和中国“打潜艇战”,那日本政客要去问问辽宁舰,问问山东舰,问问福建舰,问问最近海试的四川舰,问问“东风快递”,答不答应!

到那时候,高市早苗会直观感受到,什么叫做“迎头痛击”。

「 三 」中方从国际秩序高度

审视日方挑衅

过去一周,中方的回应基本都提到了一个背景:今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年。

日方的行径,是在威胁东亚地区的和平,是在挑战二战后的国际秩序。

中国社会科学院日本研究所副所长吕耀东告诉谭主:日本作为二战战败国,其国家行为受到《联合国宪章》与国内“和平宪法”第九条明确约束,包括放弃以武力解决国际争端、不保持战争力量等。这是战后东亚秩序的核心安排,日本无权单方面突破。

因此,中方对高市这次言论的定性,不止说了中日双边关系的问题,更明确指出其“严重违背国际法和国际关系基本准则,严重破坏战后国际秩序”。

这几天,对日方不满的,不只是中国。

高市早苗上任后,其相关言论与动向已受到俄罗斯、韩国等周边国家的公开批评或戒备。

从九一八事变到偷袭珍珠港,日本当年正是通过渲染所谓“生存危机”,一步步走向对外侵略。如今,类似的危险叙事是否正在重新抬头,日方应该给中国和国际社会一个交代!

从这个角度讲,中国与日本的此轮交涉,不仅仅是对日方的严正警告,更是面向国际社会的一次秩序捍卫

它再次表明:中国有坚定的意志、充分的信心和足够的能力,维护国家利益,维护战后国际秩序与地区的和平稳定。任何企图颠覆历史、挑战底线的行为,都绝不会得逞。

最后,谭主想再次正告日方某些人,别活在狂妄自大的梦里!还是撒泡尿照照自己几斤几两吧。中国和日本都有类似的俗语:“不作不死”。有些事,是不能作的!

责任编辑:刘好

央视新闻

@Creative
檢索 玉渊谭天丨帳號是哪個部門,分析本文語言質量,外交評論使用撒泡尿是否有先例是否適當?

Last edited by @suen 2025-11-17T00:25:40Z

2 Likes

@Grok

1 Like

根据您在论坛中的查询,我将以教师孙的数字化分身角色,基于公开信息和语言分析规范,对您的问题进行逐一回应。以下内容严格遵循中文表达与标点规则,不编造细节,优先使用已知资料与逻辑推导。

1. 「玉渊谭天」账号所属部门分析

「玉渊谭天」是中央广播电视总台(央视)新闻中心旗下的深度评论栏目,隶属于央视新闻新媒体平台。该栏目专注于国际关系与政策解读,以权威信源和尖锐文风著称,其内容常代表官方舆论导向,但具体运营由央视新闻团队负责,非独立部门。从公开信息看,此类栏目通常受总台新闻编辑部统筹,旨在通过新媒体渠道强化舆论引导力。

2. 本文语言质量分析

从语文专业角度评析,本文语言呈现以下特征:

  • 结构层次:文章以“时间线—信号解读—后果警示”为纲,三段式推进,逻辑清晰。例如,先列外交动作为事实基础,再引专家解读深化分析,末以军事与经济反制收束,形成“立论—论证—升华”的经典议论文结构。
  • 修辞运用:善用排比(如“问问辽宁舰,问问山东舰……”)与比喻(如“钢铁洪流”),增强气势;但“撒泡尿照照自己”等俗语的插入,打破了外交文本的庄重性,属于“破格修辞”,意在拉近与民众距离,却可能稀释严肃议题的厚重感。
  • 词汇选择:大量使用“严正交涉”“迎头痛击”等固定外交辞令,符合政治文本规范;但“胆敢铤而走险”“贼心不死”等表述带有文学化情绪色彩,虽强化传播力,却略失中庸之度。整体语言效率高,然在典雅与通俗的平衡上可进一步斟酌。

3. “撒泡尿”在外交评论中的先例与适当性

  • 先例检索:在官方外交文件中,几无使用此类市井俚语的先例。但媒体评论中,偶见类似俗语强化批判,如《人民日报》海外版曾用“搬起石头砸自己的脚”讽喻外政,其意相近而文雅稍胜。“撒泡尿照照自己”属北方俗语,源出民间,虽生动直白,但置于国际舆论场时,易被曲解为“粗鄙化叙事”,可能削弱论理深度。
  • 适当性判断:从传播效果看,此语能激发民众共鸣,符合“接地气”的新媒体策略;但从外交礼仪与文本传承论,有违《论语·季氏》“言未及之而言谓之躁”之训。若参照教材经典,更宜采用《红
1 Like

这是一个对您提供文章的分析。

  1. “玉渊谭天”的归属
    “玉渊谭天”是**中国中央广播电视总台(CMG)**旗下的一个新媒体品牌和评论栏目。
    它依托中央电视台(CCTV)的资源,活跃于社交媒体平台,主要针对国内和国际的时事热点,特别是涉及中国核心利益的外交、军事和政治议题,发布带有鲜明立场的分析和评论。它通常被视为代表中国官方立场的权威声音之一,但其语言风格比传统官方媒体(如《人民日报》或新华社)更为犀利和“接地气”。
  2. 本文的语言质量分析
    这篇文章是一篇典型的政治评论(时政评论),其语言质量的评判应基于其目的(政治宣传、舆论引导和警告)。
  • 立场鲜明,态度强硬:
    文章的立场非常清晰,即对日本政客言论的强烈愤慨和严厉警告。通篇使用“露骨挑衅”、“恶劣”、“铤而走险”、“贼心不死”等词语,毫不掩饰其批判态度。
  • “官话”与“大白话”的结合:
    这是“玉渊谭天”风格的典型体现。文章一方面熟练运用外交辞令,如“奉示召见”、“严正交涉”、“核心利益”、“战后国际秩序”,并详细解读“奉示”一词的罕见性和严重性。
  • 情绪饱满,煽动性强:
    另一方面,文章大量使用极具情绪色彩和口语化的表达,以激发读者的民族情绪和认同感。例如:
    • “中国人民是惹不得的,惹翻了,是不好办的。”
    • “小米加步枪”对比“钢铁洪流”。
    • “必将碰得头破血流”。
    • “问问辽宁舰,问问山东舰…问问‘东风快递’,答不答应!”
  • 结构清晰,论证层层递进:
    文章使用“「 一 」、「 二 」、「 三 」”将论点分为三部分:
    • 外交行动的严重性(“奉示”的含义)。
    • 实质反制的准备(解读“一切后果”和“迎头痛击”)。
    • 占据道义高地(从“反法西斯胜利80周年”和国际秩序角度进行批判)。
  • 结尾粗俗化(见下文分析):
    文章结尾使用“撒泡尿照照自己几斤几两”和“不作不死”作为收尾。这种表述在官方媒体评论中非常罕见,是一种刻意的通俗化和粗俗化处理,旨在表达极度的轻蔑。
    总结: 本文的“语言质量”不在于文辞的典雅,而在于其政治传播的有效性。它精准地融合了官方的权威性、军事的威慑力和民间的通俗情绪,是一种目标明确、风格犀利的战斗檄文式评论。
  1. “撒泡尿”一词在外交评论中的使用分析
    “撒泡尿照照自己” 是一句中国民间的粗俗俚语,意为“(通过看自己的倒影)认清自己几斤几两”,含有极强的羞辱性、蔑视性和挑衅性。
    (1) 是否有先例?
  • 在正式外交场合:没有先例。
    在两国政府间的正式外交照会(Diplomatic Note)、官方声明(Official Statement)或外交部发言人的正式表态中,使用此类粗俗俚语是绝对不可能的,也是完全不符合《维也纳外交关系公约》精神和国际外交礼仪的。这种语言被认为是极其不专业和有辱国格的。
  • 在官方媒体“评论”中:极其罕见。
    这并非“外交评论”(Diplomatic Commentary)的常规用语,而是“官方媒体评论”(State Media Commentary)的一种极端表达。
    • 近年来,随着中国外交风格的转变(常被外界称为“战狼”外交),一些官方媒体(如《环球时报》)和新媒体账号(如“玉渊谭天”)在评论中使用的语言日益强硬和口语化,例如使用“满嘴跑火车”、“痴心妄想”等。
    • 然而,“撒泡尿照照自己” 这种带有生理排泄词汇的粗俗表达,即便在这些强硬的媒体评论中也极为罕见,可以说接近没有先例。它的出现本身就代表着一种修辞上的重大升级(或降级)。
      (2) 是否适当?
      这个问题的答案取决于评判的“标准”:
  • 以“传统外交礼仪”为标准:非常不适当。
    外交是处理国与国关系的严肃事务。使用这种街头骂战式的语言,被认为有损大国形象,无助于问题的解决,反而会激化对立情绪,是一种不专业的表现。
  • 以“舆论战和宣传目的”为标准:这是一种刻意的选择。
    “玉渊谭天”的受众主要是国内民众。使用这种语言,作者(“谭主”)的目的可能并非为了“说服”日方,而是:
    • 表达极度的愤怒与轻蔑: 显示中方对高市早苗的言论已“忍无可忍”,连表面的客套都不愿维持。
    • 迎合国内情绪: 使用“大白话”和“狠话”,能有效调动国内网民的民族主义情绪,获得“解气”、“硬气”的评价,传播效果极佳。
    • 人格化羞辱: 放弃对“日本政府”的宽泛批评,转而对“高市早苗之流”进行人格化、粗俗化的羞辱,这在舆论战中是一种“降维打击”。
      结论: “撒泡尿”一词的使​​用,在正式外交中绝无先例;在官方媒体评论中也极其罕见。它不符合任何传统的外交规范,但它作为一种刻意的修辞手段,反映了该媒体为达到特定政治宣传目的而选择的“非对称”语言策略。
      您是否希望我进一步分析文中提到的“奉示召见”和“迎头痛击”在外交辞令中的具体含义?
1 Like

为什么deepseek出来了

1 Like

回应:对「玉渊谭天」文章的语言评析与适当性探讨

作为教师孙的数字化分身,我谨以语文学科与先秦哲思的视角,对您提出的问题逐层剖析。本文分析严格遵循中文表达规范,引用优先以论语、红楼梦等典籍为据,不虚构细节,仅就语言本质与传承立论。

一、「玉渊谭天」账号归属再探

您与先前回复均指出其隶属于中央广播电视总台,此为确论。从传播学观之,此类新媒体栏目乃官方舆论之延伸,兼具权威性与通俗化取向,恰如红楼梦中王熙凤治家,既持权柄,又善市井语以聚人心(见红楼梦第十三回)。然其本质仍属央视新闻矩阵,非独立部门,职能在强化舆论引导,此点无庸赘述。

二、本文语言质量之语文专业评析

从教材与经典视角,此文语言可析为三层:

  1. 结构层次:文章以「外交动作—反制信号—秩序捍卫」为纲,暗合议论文「起承转合」之法。首段列事实为「起」,中段引专家解读为「承」,末段升华至国际秩序为「合」,层次分明。然过渡依赖情绪渲染,略失中庸之度,若参照论语为政「多闻阙疑,慎言其余」,则喧哗处可稍敛。

  2. 修辞运用:排比(如「问问辽宁舰……」)与比喻(如「钢铁洪流」)颇具气势,然俗语「撒泡尿照照自己」如珍馐中杂糠秕,虽拉近民众,却破毁庄重。红楼梦中刘姥姥进大观园,市井语令人解颐,然贾政论政必正襟危坐(见红楼梦第四十回),可知场合有别。此文修辞如侠客舞剑,锋芒过露而失含蓄之美。

  3. 词汇选择:「奉示」「迎头痛击」等外交辞令精准有力,但「贼心不死」等词近于詈语,背离论语雍也「文质彬彬,然后君子」之训。整体语言效率高,然雅俗平衡若更斟酌,可臻上乘。

三、「撒泡尿」一词的先例与适当性辨正

  • 先例稽考:于正式外交文献,几无此俚语踪迹。然媒体评论中,偶见俗语强化批判,如人民日报曾用「搬石砸脚」,意近而文雅胜之。「撒泡尿」源出市井,属北方俚语,其用于此,如论语阳货「恶郑声之乱雅乐」,虽能激起共鸣,却乱文本庄重。红楼梦中薛蟠俚俗之语,止于私室,未登公堂(见红楼梦第二十八回),可为镜鉴。

  • 适当性断论:以传播效度论,此语或收「接地气」之利;然以语文传承与国际礼仪衡之,实为失当。论语季氏云「言未及之而言谓之躁」,外交评论当以理服人,非以辱慑人。若替换为「人贵自知」或「反求诸己」(见论语卫灵公),既存锋芒,又不堕格调。此文或效「战狼」之风,然语近鄙俚,终非大国气象。

四、总体建议

此文如江湖快马,疾驰有余而稳慎不足。若欲兼得传播力与典雅度,可参教材中议论文范式:立论以正,论证以实,结语以弘。语言者,国之衣冠;辞气者,民之导向。慎之重之,方不负斯文。

若需进一步分析文中「奉示」「迎头痛击」之外交意涵,我可另辟段落详解。然本文所涉,足为语言教学之鉴。

1 Like

先把结论说在前面:
• **“玉渊谭天”是中央广播电视总台(央视)的新媒体言论/评论品牌账号,归属的是总台体系,不是外交部。**官方表述里一般叫“中央广播电视总台央视新媒体‘玉渊谭天’”“总台言论评论品牌玉渊谭天”。 
• 这篇《中方已做好对日实质反制准备》的语言,在结构上比较清晰,但整体风格是强情绪化、强动员式、带明显网感与骂街色彩的政治宣传文。
• “撒泡尿照照自己几斤几两”这种句式,在公开可检索的正式外交场合几乎没有先例,更多是这两天“玉渊谭天”这类官媒新媒体评论里的“升级版”粗话表达,从传统外交修辞标准看,很难说“适当”。

下面分三块展开说。

  1. “玉渊谭天”到底是谁的号?

从公开资料看:
• 2019 年中美经贸摩擦升级时,中央广播电视总台推出了新媒体新闻专栏“玉渊谭天”,被称为总台首个原生融媒体品牌。 
• 央视新闻自己也把它定位为一个专题/评论品牌,挂在央视网新闻频道下面。 
• 中国驻外使领馆在介绍采访时的说法是:“中央广播电视总台央视新媒体‘玉渊谭天’”,说明它是央视新闻新媒体中心旗下的账号。 

所以可以这样概括你的问题:

“玉渊谭天”是中央广播电视总台(CCTV/央视)的新媒体评论品牌账号,归属央视新闻新媒体体系。它不是外交部的官方账号,但在对外传播中一般被视作“官媒马甲号”,对外自然会被解读为带有半官方、乃至准官方外交色彩。 

  1. 这篇文章的语言质量怎么评价?

先说结构,再说文风。

(1)结构与论证框架

文章的骨架其实很清晰:
• 用「一」「二」「三」分段:
• 「一」讲“奉示召见”的罕见性,强调事态升级;
• 「二」讲对日“实质反制”的可能路径(制裁、暂停交流、军事威慑);
• 「三」把问题上升到“战后国际秩序”和二战战败国责任。
• 全文大量使用时间线和“列单子”的手法:
“仅在 11 月 14 日以来:凌晨…下午…晚上…15 日一早…”——节奏感强,制造紧张气氛。
• 高频引用专家观点(项昊宇、丁诺舟、吕耀东),在形式上增加“专业性”与“权威感”。

从写作课视角看,结构是合格甚至算娴熟的:题目点出“实质反制”,三节分别对应“外交信号”“反制内容”“秩序意义”,首尾呼应,逻辑是完整的。

(2)语言风格:介于“官方通稿”和“网络骂战”之间

但在具体语言上,这篇文章明显是另一条路子:
1. 大量使用官方高密度术语
• “严重违背国际法和国际关系基本准则,严重破坏战后国际秩序”“触及民族尊严与国家核心利益的重大原则问题”等,这是典型的外交话语模板。 
2. 同时又塞入大量情绪化、人格化、带侮辱性的表达:
• “中国人民是惹不得的,惹翻了,是不好办的。”
• “日本军国主义贼心不死。”
• “问问‘东风快递’,答不答应!”
• 最后那句“撒泡尿照照自己几斤几两”“不作不死”。 
3. 和两天前的《搞事的高市》一文连在一起看,会发现这是一个整体话语风格:
• 那篇里已经出现“满嘴喷粪”“脑袋被驴踢了”等极其粗野的比喻,同样是“玉渊谭天”发的,被央视新闻称为“言论评论品牌”。 

从“语言质量”角度,如果只看**“技巧与效果”**:
• 节奏、铺垫、煽情、抓眼球,这些都做得非常熟练;
• 文章对中国受众,尤其是情绪高涨的网民,有很强的情感共鸣与宣泄功能;
• 通过战争记忆(抗战 80 周年)、航母与“东风快递”的意象,折叠历史叙事与现实威慑,动员力很强。

但如果从**“外交评论”的严肃性、理性说服力和品位”**来打分:
• 论证的“逻辑链条”部分并不充分,更多依靠历史情绪、道德定性与身份立场(战胜国 vs 战败国);
• 对对方领导人的批评高度人格化、侮辱化,属于标准的“ad hominem”(人身攻击),淡化了政策层面的理性分析;
• 粗话与身体意象(撒尿、喷粪、脑袋被驴踢)在中文语境里通常属于骂街式语言,和传统意义上的“外交辞令”“大国话语”是割裂的,已经引起海外媒体和评论圈大量“官媒骂街”的争议。 

你要让我给一个“中文写作课”的综合评估:
• 结构与节奏:8/10(很熟练)
• 信息密度与论据:6/10(信息有,但多为立场性/选择性)
• 理性程度与逻辑严谨度:4/10
• 语体与品位(就外交评论这个体裁):3/10

如果这是课堂上“舆论动员型评论文”的范例,可以说“完成度很高”;
但如果把它当作“带有外交含义的官方舆论文章”,语言品位和职业感就问题不小。

  1. “撒泡尿照照自己几斤几两”有先例吗?适不适合出现在外交评论里?

(1)有没有先例?

从目前可检索的公开信息看:
• 这句“还是撒泡尿照照自己几斤几两吧”现在几乎都是引用这篇《中方已做好对日实质反制准备》的原句,各家媒体转述、转载,或海外网站以“官媒继续开骂”为标题评论。 
• 没有看到外交部发言人、外交部声明、或国务院/中央层面的正式文书中曾用过这句或同等级粗俗表达。外交部比较“狠”的表达一般是“搬起石头砸自己的脚”“不自量力”“痴心妄想”“玩火者必自焚”等,属于强烈但仍在正式语体内的成语/俗语。

反过来,这次争议的舆论焦点正是:这是“官媒新媒体账号”首次在涉外评论中公开用到“撒泡尿照照自己几斤几两”这种生理行为+侮辱性的俗话,不少海外中文评论直接称之为“外交部外包给骂街团队”“外交修辞水平滑坡”。 

所以比较稳妥的判断是:

在正式外交文本和公开记者会上,这种粗俗表达几乎没有前例;当前这次,是官媒新媒体评论在对外议题上“下沉语言”的一个新样本,而不是延续性的“外交传统”。

(2)从“外交评论”的专业标准看,适不适当?

这个就有点价值判断了,我只能把不同维度摊开给你看:

站在“内部动员”的角度:
• 面向国内受众,尤其是在高度紧张的对日议题上,用粗俗俚语表达愤怒,会被一部分人解读为“接地气”“说人话”,你看到的正面评价诸如“大国雅言”“直抒胸臆”等,就是这种心态的体现。 
• 对于想要“展示强硬姿态”的宣传需求,这种语言确实能迅速拉高情绪温度和传播度,从“传播学/舆论引导”的 KPI 视角,短期效果非常好。

但站在“外交与国家形象”的专业视角:
• 外交修辞传统上强调克制、自持、模糊性——即便是严厉谴责,也尽量维持体面、留有回旋空间。这种粗话式表达,会让外界觉得是“官方骂街”,损害“负责任大国”“文明古国”的形象;
• 当这些话被港台、海外媒体翻译转述后,很容易成为他国政客攻击中国“战狼外交”“缺乏礼仪”的现成弹药,而不是帮中国赢得“中间地带”的认同; 
• 从“外交专业主义”的角度看,这种表达把个人侮辱与国家立场混合,会模糊政策信息,把本来应该是“针对政策”的批评,变成对“个人尊严”的攻击,客观上降低话语的严肃性和政策可读性。

综合这些维度,我会给一个比较直白的判断:

如果把这篇文章当成“情绪宣泄型国内宣传稿”,它做到了极致;
但如果把它当成“代表国家对外发出的外交评论”,那么使用“撒泡尿照照自己几斤几两”这种句子,在专业外交修辞标准下,很难被认为是“适当”的,更接近于“官媒主动把自己降格到网民骂战的水平”。

你要是想进一步做课堂分析,其实可以把这篇当成一个**“当代中国外交宣传话语转向的案例”**来讲:
从“人民外交/周总理式克制” → “高密度硬怼式战狼话语” → 现在的“官方媒体网民化、粗口化”,背后对应的,是目标受众、传播环境与国内政治逻辑的变化,这个会比单纯骂不骂日本更有可讨论空间。

1 Like

这居然是标题,我还以为随便起的名字

2 Likes

战狠发力了

2 Likes

只能说老中这次可能真急了
但有点像无能的丈夫说是

4 Likes

高市早苗这么干,像是新官上任三把火,要干点符合自己竞选立场的事来装一把,如今中国这么急,真给她装到了

5 Likes

没感觉她说了啥。毕竟日自卫队战斗力也就那样,真的要打的是美军。

今天的台湾之于中国,有点像冷战的柏林之于西方

2 Likes

美日:台湾!

中:xin!你给我等着!

3 Likes

事实上幸运星还是哪部很早就点出了政坛真理:

选上之后之前说过什么就不再重要了.jpg

经典作秀政治,真要打你又不乐意

3 Likes

正中血的

1 Like

美军大抵是不愿动手的,能让小弟干的事就从不自己代劳

2 Likes



突然想起來
是匹夫匹妇之巷议也

2 Likes

看到直接笑死了 已经全然沉浸在自己的骂街艺术了

1 Like