你的墳頭草好高

見到美人大家都走不動道了…哎~這幾句真的笑死了

「…行者見羅敷,下擔捋髭鬚。少年見羅敷,脫㡌著帩頭。耕者㤀其犁,鋤者㤀其鋤。來歸相怒怨,但坐觀羅敷…」

2 Likes

我看到的版本为啥是怨怒,有啥区别吗

应该都是并列吧(

2 Likes

我看的這個版本

3 Likes

感覺你那個版本應該更對一點?敷和怒可以押韻(?

審編大臣出來領罪!(x

3 Likes

我是听到东方千余骑,夫君居上头,何用识夫君

绷不住,完全绷不住

我记得我某日提到过我们团唱过这首,你知道我憋笑有多难吗

我甚至是喊宁可共载不的:laughing::laughing::laughing:

3 Likes

总觉得在骂我

2 Likes

讀聊齋解悶。

圖書舘有《談狐說鬼第一書》,馬瑞芳的,斷斷續續看,今天正好兩節課都空閑,多讀了會。

周圍都是埋頭奮筆疾書學習的,恍然一中午就過去了,頗有種看閑書的不適與自慚…收了收了寫會作業…

4 Likes

东方遣千骑

3 Likes

你牛大了

2 Likes

可以填满你吗?

2 Likes

何意味

3 Likes

恶俗啊

2 Likes

填满你空虚的灵魂

2 Likes

恶俗啊,为什么我灵魂就空虚了

2 Likes

你都虚无主义了还天天哀声连片的还不空虚

2 Likes

其实我是欢愉

2 Likes

打心底不觉得有什么是无可替代的,一切所思所想都不过是人造的空中楼阁,而人也并非永恒。

2 Likes

你就无可替代

8 Likes

:people_hugging:谢谢,你也是

4 Likes

无法替代,那份最—初\的情怀!

2 Likes